Still not getting it: FBI sacks translator who reported on pro-terrorist colleagues

Print Friendly, PDF & Email

The FBI has sacked a linguist who blew the whistle on some colleagues who cheered the 9/11 terrorist attacks and reportedly sabotaged translations crucial to ongoing terrorism investigations.

The report is the latest instance of high-level political correctness within the FBI, where senior officials have been pandering to Islamist fringe elements who are tied to terrorist groups.

Investigative reporter Paul Sperry reports, “Middle Eastern linguists with top-secret security clearance” at the FBI celebrated the 9/11 terrorist attacks on the United States and shouted: “It’s about time they got a taste of what they’ve been giving the Middle East.”

Sperry reports that when FBI linguist Sibel Dinez Edmonds reported the incident and other “breaches in security, mistranslations and potential espionage by Middle Eastern colleagues,” she was fired “without specified cause.”

Edmonds’s supervisor, “a naturalized U.S. citizen from Beirut” reportedly told his employees “to take long breaks, to slow down translations, and to simply say ‘no’ to those field agents calling us to beg for speedy translations so that they could go on with their investigations and interrogations of those they had detained.”

Edmonds is said to have detailed these allegations further in a letter to the Senate Judiciary Committee last month.

The Center for Security Policy has warned repeatedly over the last year and a half that the failure of the FBI to acknowledge the nature of certain Islamist groups and individuals, in order not to appear “insensitive," would jeopardize the Bureau’s ability to protect against potential terrorist threats.

Center for Security Policy

Please Share:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *